GeoGet

Complete geocaching solutions

User Tools

Site Tools


user:skripty:lokalizace

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
user:skripty:lokalizace [2010/08/18 10:31] – vytvořeno gebyuser:skripty:lokalizace [Unknown date] (current) – external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 ====== Lokalizace skriptů ====== ====== Lokalizace skriptů ======
-Skriptu v Geogetu mohou být lokalizovány podobným způsobem, jakým je [[:translation|lokalizován samotný Geoget]]. Díky tomu se skripty mohou uživateli jevit ve stejném jazyce, ve kterém používá Geoget. Pochopitelně, pouze pokud je požadovaná jazyková lokalizace dostupná.+Skriptu v GeoGetu mohou být lokalizovány podobným způsobem, jakým je [[:translation|lokalizován samotný Geoget]]. Díky tomu se skripty mohou uživateli jevit ve stejném jazyce, ve kterém používá Geoget. Pochopitelně, pouze pokud je požadovaná jazyková lokalizace dostupná.
  
 ===== Co musí udělat uživatel? ===== ===== Co musí udělat uživatel? =====
Line 16: Line 16:
 <code delphi>_('some localized text')</code> <code delphi>_('some localized text')</code>
  
-Je dobrý nápad psát skripty v angličtine, a až za pomoci lokalizace je překládat do dalších jazyků. Případný tvůrce nové lokalizace bude mít mnohem méně práce. +<WRAP center round tip 80%> 
- +Je dobrý nápad psát skripty v angličtině, a až za pomoci lokalizace je překládat do dalších jazyků. Případný tvůrce nové lokalizace bude mít mnohem méně práce. Někdy je to dokonce nutnost, protože utilitka pro generování zdrojových souborů pro lokalizaci si neporadí s národními znaky ve vašem skriptu nebo formuláři. 
 +</WRAP> 
 + 
 + 
 +==== Vygenerovat zdroj lokalizace ==== 
 +K dispozici jsou nástroje pro lokalizaci, kde je i podrobný návod: 
 +{{filelist>:download:ggscriptlocale*.zip&style=table&tableheader=1&tableshowdate=1&sort=mtime}} 
 + 
 +Těmito nástroji vygenerujete, nebo posléze aktualizujete zdrojový soubor pro lokalizaci. Řiďte se, prosím, přiloženým návodem. 
 + 
 +==== Editovat lokalizaci ==== 
 +K editování lokalizace doporučuji program [[http://www.poedit.net/|PoEdit]]. Jeho pomocí můžete pohodlně editovat lokalizační soubor, ale také jej pohodlně přeložit do jeho binární podoby, která je používána pro běh lokalizovaných skriptů
user/skripty/lokalizace.1282120306.txt.gz · Last modified: 2010/08/18 00:00 (external edit)